Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


i18n:jag3d_es.properties
jag3d_it.properties
# This is the default (espagnol) properties file
#Traducido por Lara Gutiérrez González
 
ObservationTableModel.col0 = Activado
ObservationTableModel.col1 = Estaci\u00F3n-ID
ObservationTableModel.col2 = Punto-ID
ObservationTableModel.col21 = Valor at\u00EDpico
 
GNSSObservationTableModel.col0 = Activado
GNSSObservationTableModel.col1 = Estaci\u00F3n-ID
GNSSObservationTableModel.col2 = Punto-ID
GNSSObservationTableModel.col36 = Valor at\u00EDpico
 
PointTableModel.col0 = Activado
PointTableModel.col1 = Punto-ID
PointTableModel.col42 = Valor at\u00EDpico
 
DeformationAnalysisTieTableModel.col0 = Activado
DeformationAnalysisTieTableModel.col1 = Punto-ID (\u00C9poca 1)
DeformationAnalysisTieTableModel.col2 = Punto-ID (\u00C9poca 2)
DeformationAnalysisTieTableModel.col21 = Valor at\u00EDpico
 
AvarageExcludeListTableModel.col0 = Tipo
AvarageExcludeListTableModel.col1 = Estaci\u00F3n-ID
AvarageExcludeListTableModel.col2 = Punto-ID
AvarageExcludeListTableModel.col3 = Valor
 
CriticalValueTableModel.title = Test estad\u00EDstico \u03A6\u207B\u00B9 grados de libertad r y q respectivamente
 
VarianceComponentEstimationTableModel.col0 = Nombre del grupo
VarianceComponentEstimationTableModel.title = Componentes de la varianza
VarianceComponentEstimationTableModel.total = Ajuste total
 
DataTreeMenu.pointType1 = Puntos de referencia
DataTreeMenu.pointType2 = Puntos estoc\u00E1stico
DataTreeMenu.pointType3 = Puntos de control
DataTreeMenu.pointType4 = Puntos nuevos
DataTreeMenu.catADD_TABLE = Crear un grupo nuevo
DataTreeMenu.catDEL_TABLE = Borrar grupo
DataTreeMenu.catEXPORT_TABLE = Exportar grupo
DataTreeMenu.catCOLUMN_FILTER = Asignar un filtro a las columnas
DataTreeMenu.catPROPERTY_TABLE = Configuraci\u00F3n
DataTreeMenu.catSEARCH_AND_REPLACE = Renombrar un punto en el grupo
DataTreeMenu.groupADD_TABLE = Añadir
DataTreeMenu.groupDEL_TABLE = Borrar
DataTreeMenu.groupIMPORT_TABLE = Importar
DataTreeMenu.groupEXPORT_TABLE = Exportar
DataTreeMenu.groupRELOAD_TABLE = Recargar
DataTreeMenu.groupPROPERTY_TABLE = Propiedades
DataTreeMenu.groupSEARCH_AND_REPLACE = Reemplazar punto 
 
CategoryTreeNode.obsTabArray = Datos iniciales, Resultado, Definido por el usuario
CategoryTreeNode.pointTabArray1 = Datos iniciales, Resultados, Definido por el usuario
CategoryTreeNode.pointTabArray2 = Datos iniciales, Resultados, Definido por el usuario
CategoryTreeNode.pointTabArray3 = Datos iniciales, Resultados, An\u00E1lisis de deformaci\u00F3n, Definido por el usuario
CategoryTreeNode.pointTabArray4 = Datos iniciales, Resultados, Definido por el usuario
CategoryTreeNode.defoTabArray = Definici\u00F3n, Desplazamiento, Vector 1D, Vector 2D, Vector 3D
 
MultiInputDialog.title = Renombrar el punto en el grupo actual
MultiInputDialog.search = Buscar utilizando el Punto-ID
MultiInputDialog.replace = Remprazar por
MultiInputDialog.mode.normal = Normal
MultiInputDialog.mode.regexp = Expresi\u00F3n estandar
MultiInputDialog.mode.title = Modo
 
DataManager.reportresolution.title  = Producci\u00F3n
 
DataManager.msg.dbExistBody = La base de datos ya existe, \u00BFquieres sobrescribirla?
DataManager.msg.dbExistTitle = Sobreescribir la base de datos
 
DataManager.msg.loadDBBody = La base de datos seleccionada se ha cargado con \u00E9xito.
DataManager.msg.loadDBTitle = Base de datos cargada
 
DataManager.msg.fileExistBody = El archivo seleccionado ya existe. \u00BFQuieres sobrescribirlo?
DataManager.msg.fileExistTitle = Sobrescribir archivo
 
DataManager.msg.exportTableBody = Los datos se han exportado satisfactoriamente.
DataManager.msg.exportTableTitle = Exportar
 
DataManager.msg.dbCreatedByNewerVersionBody = El projecto seleccionado ha sido creado por una versi\u00F3n nueva de JAG3D.
DataManager.msg.dbCreatedByNewerVersionTitle = Versi\u00F3n
 
DataManager.msg.createReportBody = El informe HTML %s se ha guardado satisfactoriamente.
DataManager.msg.createReportTitle = Informe
 
DataManager.msg.createAndOpenReportBody = El informe HTML %s ha guardado satisfactoriamente. \u00BFQuieres abrir el informe en el navegador?
DataManager.msg.createAndOpenReportTitle = Report
 
DataManager.err.uniquePointIDBody = \u00A1Error, el punto %s no se puede guardar, por que ya existe en el grupo %s!\n Se pueden crear conflictos durante el proceso de importaci\u00F3n. \u00BFQuieres continuar con el proceso de importaci\u00F3n?
DataManager.err.uniquePointIDTitle = Conflicto con el punto-ID
 
DataManager.err.jag3dToOldToLoadProjectBody = \u00A1Error, el proyecto selecciondo se ha creado por una version m\u00E1s nueva de JAG3D y no se puede leer con esta versi\u00F3n!
DataManager.err.jag3dToOldToLoadProjectTitle = Error
 
DataManager.err.createReportTemplateBody = \u00A1Error, el patr\u00F3n HTML no puede ser creado!
DataManager.err.createReportTemplateTitle = Error en el patr\u00F3n
 
DataManager.err.createReportBody = \u00A1Error, el informe-HTML  %s no puede ser guardado!
DataManager.err.createReportTitle = Error
 
DataManager.err.openReportBody = \u00A1Error, el informe no puede ser abierto en el navegador!
DataManager.err.openReportTitle = Error
 
DataManager.err.exportTableBody = \u00A1Error, la fecha seleccionada no puede ser exportada!
DataManager.err.exportTableTitle = Error
 
DataManager.err.noDatabaseBody = \u00A1Error, ninguna base de datos ha sido selecionada!
DataManager.err.noDatabaseTitle = Error
 
DataManager.err.createDBBody = \u00A1Error, la base de datos no puede ser creada!
DataManager.err.createDBTitle = Error
 
DataManager.err.searchAndReplaceIdBody = \u00A1Error, el punto %s no puede ser renombrado como %s!
DataManager.err.searchAndReplaceIdTitle = Error
 
DataManager.err.editObservationBody = \u00A1Error, el cambio de la observaci\u00F3n %s a %s no puede ser guardado en la base de datos!
DataManager.err.editObservationTitle = Error al guardar
 
DataManager.err.saveObservationBody = \u00A1Error, la observaci\u00F3n de %s a %s no puede ser guardada en la base de datos!
DataManager.err.saveObservationTitle = Error al guardar
 
DataManager.err.deleteObservationBody = \u00A1Error, la(s) observaci\u00F3n(es) no pueden ser eliminadas!
DataManager.err.deleteObservationTitle = Error al eliminar
 
DataManager.err.moveObservationBody = \u00A1Error, la(s) observacion(es) no se ha(n) modido a otro grupo!
DataManager.err.moveObservationTitle = Error
 
DataManager.err.editPointBody = \u00A1Error, el cambio del punto %s no puede ser guardado en la base de datos!
DataManager.err.editPointTitle = Error al guardar
 
DataManager.err.deletePointBody = \u00A1Error, el(los) punto(s) no puede(n) ser eliminados!
DataManager.err.deletePointTitle = Error al eliminar
 
DataManager.err.savePointBody = \u00A1Error, el punto %s no puede ser guardado en la base de datos!
DataManager.err.savePointTitle = Error al guardar
 
DataManager.err.movePointBody = \u00A1Error, el(los) punot(s) no puede(n) ser movido(s) a otro grupo!
DataManager.err.movePointTitle = Error
 
DataManager.err.saveDefoTieBody = \u00A1Error, el vector %s-%s no puede ser guardado en la base de datos!
DataManager.err.saveDefoTieTitle = Error al guardar
 
DataManager.err.editDefoTieBody = \u00A1Error, el cambio en el(los) vector(es) %s-%s no puede ser guardado en la base de datos!
DataManager.err.editDefoTieTitle = Error al guardar
 
DataManager.err.moveDefoTieBody = \u00A1Error, el(los) vector(es) no puede(n) ser movidos a un grupo nuevo!
DataManager.err.moveDefoTieTitle = Error
 
DataManager.err.deleteDefoTieBody = \u00A1Error, el(los) verctor(es) no puede(n) ser eliminados!
DataManager.err.deleteDefoTieTitle = Error al elimnar
 
DataManager.err.loadDBBody = \u00A1Error, la base de datos no puede ser cargada!
DataManager.err.loadDBTitle = Error al cargar
 
DataManager.err.numObsPerPointBody = \u00A1Error, el punto %s s\u00F3lo tiene %d obeservaci\u00F3n(es) y no puede ser determinado. Añade m\u00E1s visuales o desactiva el punto!
DataManager.err.numObsPerPointTitle = Error, punto sin determinar
 
DataManager.err.estimationTypeBody = \u00A1Error, el projecto contiene %d punto(s) de control y %d punto(s) de referencia.\nEsta combianci\u00F3n de puntos es inconsistente! 
DataManager.err.estimationTypeTitle = Error en la combinacion de los puntos
 
DataManager.err.renameGroupBody = \u00A1Error, el nombre del grupo %s no puede ser guardado!
DataManager.err.renameGroupTitle = Error al guardar
 
DataManager.err.saveSettingsBody = \u00A1Error, la configuraci\u00F3n global no pueden ser guardada!
DataManager.err.saveSettingsTitle = Error al guardar
 
DataManager.err.saveOptInSettingsBody = \u00A1Error, la configuraci\u00F3n no puede ser guardada en la base de datos!
DataManager.err.saveOptInSettingsTitle = Error al guardar
 
DataManager.err.saveProjectionSettingsBody = \u00A1Error, la configuraci\u00F3n de la proyecci\u00F3n no puede ser guardada en la base de datos!
DataManager.err.saveProjectionSettingsTitle = Error al guardar
 
DataManager.err.importFile2DataBaseBody = \u00A1Error, los datos no pueden ser guardados en la base de datos!
DataManager.err.importFile2DataBaseTitle = Error al guardar
 
DataManager.err.importFileDataBody = \u00A1Error, el archivo %s no se puede leer. Comprueba la configuraci\u00F3n, \ndel formato y los datos existentes!
DataManager.err.importFileDataTitle = Error al importar
 
DataManager.err.importFilesViaBatchDataBody = Error, el archivo %s no se puede leer. Comprueba la configuraci\u00F3n, \ndel formato y los datos existentes. \u00BFQuieres continuar?
DataManager.err.importFilesViaBatchDataTitle = Error al importar
 
DataManager.err.updateBody = \u00A1Error, la conexi\u00F3n con el servidor de actualizaciones ha fallado!
DataManager.err.updateTitle = Problema en la conexi\u00F3n
 
DataManager.err.noBrowserDetectedBody = \u00A1Error, el navegador no puede ser encontrado!%s
DataManager.err.noBrowserDetectedTitle = Error
 
DataManager.msg.noUpdateBody = No se han encontrado actualizaciones nuevas, Java Graticule 3D est\u00E1 actualizado.
DataManager.msg.noUpdateTitle = JAG3D est\u00E1 actualizado
 
DataManager.msg.updateAvailableBody = Una versi\u00F3n nueva v%.1f.%d est\u00E1 disponible.
DataManager.msg.updateAvailableTitle = Nueva versi\u00F3n
 
DataManager.msg.updateAvailableDownloadBody = Una versi\u00F3n nueva v%.1f.%d est\u00E1 disponible.\n\u00BFQuieres conectarte con <http://javagraticule3d.sf.net>?
DataManager.msg.updateAvailableDownloadTitle = Nueva versi\u00F3n
 
DataManager.msg.possibleUpdateAvailableBody = No se puede detectar si hay actualizaciones nuevas.\n\u00BFQuieres conectarte con <http://javagraticule3d.sf.net> para comprobarlo?
DataManager.msg.possibleUpdateAvailableTitle = Error en la busqueda de actualizaciones
 
DataManager.msg.importFileDataBody = %d conjunto(s) de datos ha(n) sido guardados de %d a %d archivos de datos.
DataManager.msg.importFileDataTitle = %d conjunto(s) de datos guardados
 
DataManager.msg.averageDeterminationBody = Tras la realizaci\u00F3n del promedio de las observaciones la reducci\u00F3n de los datos ser\u00E1 irreversible. Antes es aconsejable hacer una copia de seguridad del proyecto. \u00BFQuieres llevar a cabo la determinaci\u00F3n del promedio ahora?
DataManager.msg.averageDeterminationTitle = Determinaci\u00F3n del promedio
 
DataManager.1D.pointgroup1 = Punto 1D
DataManager.2D.pointgroup1 = Punto 2D
DataManager.3D.pointgroup1 = Punto 3D
DataManager.1D.pointgroup2 = Punto 1D
DataManager.2D.pointgroup2 = Punto 2D
DataManager.3D.pointgroup2 = Punto 3D
DataManager.1D.pointgroup3 = Punto 1D
DataManager.2D.pointgroup3 = Punto 2D
DataManager.3D.pointgroup3 = Punto 3D
DataManager.1D.pointgroup4 = Punto 1D
DataManager.2D.pointgroup4 = Punto 2D
DataManager.3D.pointgroup4 = Punto 3D
 
DataManager.observationgroup1 = Nivelaci\u00F3n
DataManager.observationgroup2 = \u00C1ngulos horizontales
DataManager.observationgroup3 = Distancias horizontales
DataManager.observationgroup4 = Distancias inclinadas
DataManager.observationgroup5 = \u00C1ngulos cenitales
 
DataManager.deformationanalysisgroup = Vector de deformaci\u00F3n
 
DataManager.defaultName.1D.pointgroup = Grupo de puntos 1D
DataManager.defaultName.2D.pointgroup = Grupo de puntos 2D
DataManager.defaultName.3D.pointgroup = Grupo de puntos 3D
DataManager.defaultName.observationgroup1 = Grupo de nivelaci\u00F3n
DataManager.defaultName.observationgroup2 = Determinaci\u00F3n de las direcciones
DataManager.defaultName.observationgroup3 = Grupo de distancias en 2D
DataManager.defaultName.observationgroup4 = Grupo de distancias en 3D
DataManager.defaultName.observationgroup5 = Grupo de \u00E1ngulos cenitales
DataManager.defaultName.observationgroup50 = Grupo de l\u00EDnea de base 1D
DataManager.defaultName.observationgroup60 = Grupo de l\u00EDnea de base 2D
DataManager.defaultName.observationgroup70 = Grupo de l\u00EDnea de base 3D
DataManager.defaultName.deformationanalysisgroup = Vectores
 
SettingsDialog.save = Guardar
SettingsDialog.abort = Cerrar
 
GroupSettingsDialog.fix = Fijo
GroupSettingsDialog.inLSA = Incluir grupo en el ajuste
GroupSettingsDialog.frametitle = Configuraci\u00F3n del grupo
GroupSettingsDialog.deformationanalysis1 = \u00C9poca 1 (\u00C9poca de referencia)
GroupSettingsDialog.deformationanalysis2 = \u00C9poca 2
 
CategorySettingsDialog.frametitle = Trasladar la configuraci\u00F3n
CategorySettingsDialog.inLSA = Incluir grupos en el ajuste
CategoryColumnFilterDialog.frametitle = Filtrar columnas
 
GroupSettingsDialog.changeTo1 = Cambiar al grupo - Puntos de referencia
GroupSettingsDialog.changeTo2 = Cambiar al grupo - Puntos estoc\u00E1sticos
GroupSettingsDialog.changeTo3 = Cambiar al grupo - Puntos de control
GroupSettingsDialog.changeTo4 = Cambiar al grupo - Puntos nuevos
  
SettingsPane.projectName = Nombre del proyecto
SettingsPane.projectOper = Realizado por
SettingsPane.projectDesc = Descripci\u00F3n del proyecto
SettingsPane.exportCoVar = Exportar la matriz varianza-covarianza en la carpeta del proyecto
SettingsPane.automatedVarianceEstimation = C\u00E1lculo autom\u00E1tico de la estimaci\u00F3n de la varianza
SettingsPane.estimationType1 = Estimador robusto (L1-Norm)
SettingsPane.estimationType2 = Ajuste por m\u00EDnimos cuadrados
SettingsPane.estimationType3 = Prean\u00E1lisis (Planeamiento de la red)
SettingsPane.deformationanalysis = An\u00E1lisis de deformaci\u00F3n
SettingsPane.iteration = Número m\u00E1ximo de iteraciones
SettingsPane.robustLimit = Valor l\u00EDmite para el estimador robusto k
SettingsPane.defaultName = Proyecto JAG3D
SettingsPane.defaultOper = JAG3D
SettingsPane.defaultDesc = OpenAdjustment via JAG3D (GNU-GPL)
SettingsPane.save = Guardar la configuraci\u00F3n
 
StartButton.calc = Ajustar
StartButton.checkDataSet = Comprobando el número de observaciones por punto\u2026
 
NetworkAdjustment.iteration = %d. iteraci\u00F3n(es)\u2026
NetworkAdjustment.finaleIteration = Calculando los par\u00E1metros estoc\u00E1sticos\u2026
NetworkAdjustment.msg.title = Aviso
NetworkAdjustment.msg.estimationFinished = El ajuste se ha llevado a cabo sin errores aparentes.
NetworkAdjustment.err.title = Error
NetworkAdjustment.err.status-1 = \u00A1C\u00E1lculo detenido por el usuario!
NetworkAdjustment.err.status-2 = \u00A1Error, la ecuaci\u00F3n normal es singular!
NetworkAdjustment.err.status-3 = \u00A1Error en la estimaci\u00F3n robusta!
NetworkAdjustment.err.status-4 = \u00A1El c\u00E1lculo se ha detenido, el número de interaciones ha llegado al m\u00E1ximo definido (m\u00E1x|dx|=%.4e)!
NetworkAdjustment.err.status-5 = \u00A1Error, no hay suficiente memoria libre disponible!
 
ProjectDatabase.err.title = Error al guardar
ProjectDatabase.err.status-101 = \u00A1Error, el resultado no puede ser guardado en la base de datos!
ProjectDatabase.saveResults = Guardando los resultados \u2026
 
IndeterminateProgressDialog.title = Ocupado \u2026
IndeterminateProgressDialog.abort = Detener
IndeterminateProgressDialog.msg.abortBody = \u00BFEst\u00E1s seguro de que quieres detener el c\u00E1lculo despu\u00E9s de esta iteraci\u00F3n?
IndeterminateProgressDialog.msg.abortTitle = Deterner ajuste
 
MainMenu.project = _Proyecto
MainMenu.project.open = _Abrir proyecto
MainMenu.project.new = Crear un proyecto _nuevo
MainMenu.project.copy = _Copiar el proyecto
MainMenu.project.history = \u00DAltimos proyectos editados\u2026
MainMenu.project.exit = _Salir
MainMenu.import = _Importar
MainMenu.import.observation = _Observaciones
MainMenu.import.point = Coo_rdenadas
MainMenu.import.defoties = _Vector (Deformaci\u00F3n de an\u00E1lisis)
MainMenu.import.proprietary.user = Definido por el usuario
MainMenu.import.proprietary.neptan = Beo-Datos
MainMenu.import.proprietary.m5 = DiNi M5-Datos
MainMenu.import.proprietary.husky = Husky
MainMenu.import.proprietary.dl = DL-100-Datos
MainMenu.import.proprietary.leica = Leica
MainMenu.import.proprietary.gsi.1d = GSI 1D
MainMenu.import.proprietary.gsi.2d = GSI 2D
MainMenu.import.proprietary.gsi.2dh = GSI 2.5D
MainMenu.import.proprietary.gsi.3d = GSI 3D
MainMenu.import.proprietary.landxml.2d = LandXML1.2 2D
MainMenu.import.proprietary.landxml.3d = LandXML1.2 3D
MainMenu.module = _M\u00F3dulo
MainMenu.module.coordtrans = _Transformaci\u00F3n de coordenadas
MainMenu.module.formfitting = An\u00E1lisis de forma
MainMenu.module.geotra = Conv_ersi\u00F3n de coordenadas
MainMenu.report = In_forme
MainMenu.preprocessing = Procedimiento previo
MainMenu.preprocessing.approximationvalues = Valores apro_ximados
MainMenu.preprocessing.average = Prome_dio
MainMenu.setting = Confi_guraci\u00F3n
MainMenu.setting.teststatistic = Test estad\u00EDstico
MainMenu.setting.projection = Pro_yecci\u00F3n/Reducci\u00F3n
MainMenu.setting.neighbourhood = M\u00E9todo de distribuci\u00F3n de errores
MainMenu.analysis = An\u00E1lisis
MainMenu.analysis.congruence = Congr_uencia del punto
MainMenu.analysis.rowscheme = Tabla de distribuci\u00F3n
MainMenu.info = _?
MainMenu.info.update = _Buscar actualizaciones\u2026
MainMenu.info.about = Sobre _JAG3D\u2026
MainMenu.info.help = Documentaci\u00F3n On_line
MainMenu.import.point.fix = Puntos de referencia
MainMenu.import.point.stoch = Puntos estoc\u00E1sticos
MainMenu.import.point.datum = Puntos de control
MainMenu.import.point.new = Puntos nuevos
 
SnapDistanceDialog.title = Puntos congruentes
SnapDistanceDialog.snapdist = Distancia l\u00EDmite para la detecci\u00F3n de los puntos congruentes
SnapDistanceDialog.start = Buscar
SnapDistanceDialog.abort = Detener
SnapDistanceDialog.table.header = Nombre del punto A, Nombre del punto B, <html>|d<small>A-B</small>|</html>
SnapDistanceDialog.msg.abortBody = Durante el proceso del c\u00E1lculo, no es posible detenerlo. Espere, por favor.
SnapDistanceDialog.msg.abortTitle = El c\u00E1lculo est\u00E1 en proceso
SnapDistanceDialog.msg.congruentBody = Se han detectado %d puntos congruentes.
SnapDistanceDialog.msg.congruentTitle = Congruencia del (de los) punto(s).
 
ProjectionSettingPane.title = Proyecci\u00F3n/Reducci\u00F3n
ProjectionSettingPane.save = Guardar
ProjectionSettingPane.abort = Detener
 
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.title = Distribuci\u00F3n de error
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.save = Guardar
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.abort = Detener
 
TestStatisticDialog.title = Test estad\u00EDstico del ajuste
TestStatisticDialog.sidak = \u0160id\u00E1k correci\u00F3n
TestStatisticDialog.bmethod = Baardas B-method
TestStatisticDialog.unadjusted = Sin ajustar
TestStatisticDialog.alpha = Probabilidad \u03b1 [%]
TestStatisticDialog.beta = Potencia del test (1-\u03b2) [%]
TestStatisticDialog.individual = Ajuste en relaci\u00F3n con el test individual
TestStatisticDialog.global = Ajuste en relaci\u00F3n con la hipotesis global
 
TableRowSchemePane.title = M\u00E9todo de la tabla
TableRowSchemePane.save = Guardar
TableRowSchemePane.abort = Detener
 
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.title = Valores aproximados de las coordenadas (solo polares)
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.adjust = Aproximar
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.abort = Cancelar
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.newPointsOnly = Aproximaci\u00F3n de los puntos nuevos
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.newAndDatumPoints = Aproximaci\u00F3n de los puntos nuevos y de los puntos de control
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.robustLimit = Utilizar el valor l\u00EDmite definido por el usuario
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.bar = Espere, por favor \u2026
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.err.title = Fallo en el ajuste
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.err.body = \u00A1Error, los valores aproximados no pueden ser calculados!\n1D-subsistema: %d \n2D-subsistema: %d
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.msg.title = Valores aproximados
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.msg.bodySuccessful = Los puntos han sido calculados satisfactoriamente. Todos los puntos est\u00E1n bien definidos.
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.msg.bodyCondition = El ajuste se ha realizado. \n%d puntos con malas condiciones
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.msg.bodyFailure = El ajuste se ha realizado. \n%d puntos no se han podido calcular
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.msg.abortBody = Durante el proceso del c\u00E1lculo, no es posible detenerlo. Espere, por favor.
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.msg.abortTitle = El c\u00E1lculo est\u00E1 en proceso
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.err.status1 = \u00A1Error inesperado!
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.err.status-1 = El c\u00E1lculo se ha detenido por el usuario.
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.err.status-2 = \u00A1Error, el sistema de ecuaciones no puede ser inizializado!
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.err.status-3 = \u00A1Error, fallo en la estimaci\u00F3n!
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.err.status-4 = \u00A1Error, no hay suficiente memoria libre disponible!
 
DataTable.deleteRow = Eliminar las filas seleccionadas
DataTable.moveToFixPointGroup = Mover al grupo puntos de referencia
DataTable.moveToStochPointGroup = Mover al grupo puntos estoc\u00E1sticos
DataTable.moveToDatumPointGroup = Mover al grupo puntos de control
DataTable.moveToNewPointGroup = Mover al grupo puntos nuevos
DataTable.moveToNewObsGroup = Mover a un grupo nuevo de observaciones
DataTable.moveToNewDefoGroup = Mover a un grupo nuevo de vectores de deformaci\u00F3n
 
SettingTabbedPane.settingsTabArray = Configuraci\u00F3n, Resultados, Croquis
CaptionMapLayer.legend = Leyenda
 
TableRowSchemePane.scheme0 = Ninguna
TableRowSchemePane.scheme1 = Marcar los valores at\u00EDpicos
TableRowSchemePane.scheme2 = Visualizar la redundancia r
TableRowSchemePane.scheme3 = Mostrar la influencia relativa de la localizaci\u00F3n del punto EP
TableRowSchemePane.scheme4 = <html> Señalar la incertidumbre de los puntos \u03c3<small>m</small></html>
TableRowSchemePane.scheme5 = <html> Evaluaci\u00F3n del test estad\u00EDstico T<small>prio</small>(\u03B1)</html>
TableRowSchemePane.schemeParameterNameArray2 = <html>L\u00EDmite inferior (0 &le; r<sub>l</sub>)</html>, <html>L\u00EDmite superior (r<sub>u</sub> &le; 1)</html>
TableRowSchemePane.schemeParameterNameArray3 = <html>L\u00EDmite inferior (0 &le; EP<sub>l</sub>)</html>, <html>L\u00EDmite superior (EP<sub>u</sub> &lt; &infin;)</html>
TableRowSchemePane.schemeParameterNameArray4 = <html>L\u00EDmite inferior (0 &le; \u03c3<sub>l</sub>)</html>, <html>L\u00EDmite superior (\u03c3<sub>u</sub> &lt; &infin;)</html>
TableRowSchemePane.schemeParameterNameArray5 = <html>L\u00EDmite inferior (0 &lt; \u03B1<sub>l</sub>)</html>, <html>L\u00EDmite superior (\u03B1<sub>u</sub> &lt; 100%)</html>
 
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.scheme0 = No utilizar ninguna distribuci\u00F3n de errores
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.scheme1 = Ponderaci\u00F3n inversa a la distancia (IDW)
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.scheme2 = Interpolaci\u00F3n multicuadr\u00E1tica
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.scheme3 = Ponderaci\u00F3n de los \u00E1ngulos y distancias por el m\u00E9todo del sector
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.scheme4 = Interpolaci\u00F3n del vecino natural (solamente coordenadas X,Y, sin extrapolaci\u00F3n)
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.schemeParameterNameArray1 = Exponent distance weighted scheme k, Accumulated smoothing value m
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.schemeParameterNameArray2 = Exponent distance weighted scheme k, Accumulated smoothing value m
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.schemeParameterNameArray3 = Exponente [numerador] a, Exponente [denominador] b
 
CaptionMapLayer.legendPointType1 = Punto de referencia
CaptionMapLayer.legendPointType2 = Punto estoc\u00E1stico
CaptionMapLayer.legendPointType3 = Punto de control
CaptionMapLayer.legendPointType4 = Punto nuevo
CaptionMapLayer.legendObs1 = Nivelaci\u00F3n
CaptionMapLayer.legendObs2 = \u00C1ngulo horizontal
CaptionMapLayer.legendObs3 = Distancia 2D/3D
CaptionMapLayer.legendObs5 = \u00C1ngulo cenital
CaptionMapLayer.legendObs60 = GNSS 2D/3D
 
TableTreeTransferHandler.err.moveDataTitle = Error al copiar y pegar
TableTreeTransferHandler.err.moveDataBody = \u00A1Error, el conjunto de datos no puede ser movido a otro grupo!
 
ProjectionSettingPane.noReduction = Sistema de coordenadas cartesianas sin reducci\u00F3n
ProjectionSettingPane.2DReduction = Reducci\u00F3n 2D de la proyecci\u00F3n (incluyendo solamente distancias horizontales y \u00E1ngulos horizontales)
ProjectionSettingPane.3DReduction = Reducci\u00F3n geom\u00E9trica 3D (modelo esf\u00E9rico, incluyendo solamente sistemas tridimensionales)
ProjectionSettingPane.directionReduction = Reducci\u00F3n de la direcci\u00F3n
ProjectionSettingPane.heightReduction = Reducci\u00F3n de la altura utilizando Hm como plano de referencia
ProjectionSettingPane.gkReduction = Reducci\u00F3n de Gau\u00DF-Kr\u00fcger
ProjectionSettingPane.utmReduction = Reducci\u00F3n UTM
ProjectionSettingPane.heightReferencePoint = Altura de referencia h0 del punto de referencia P0
ProjectionSettingPane.useMassCentre = Usar como centro de masas el punto de referencia P0
ProjectionSettingPane.individualMassCentre = Definir el punto de referencia P0
 
FormatGrabber.title = FormatGrabber - Importar el formato definido por el usuario
FormatGrabber.preview = Vista previa
FormatGrabber.abbr.id = ID
FormatGrabber.abbr.value = Valor
FormatGrabber.abbr.inst = <html>Src<sub>ID</sub></html>
FormatGrabber.abbr.refl = <html>Trg<sub>ID</sub></html>
FormatGrabber.abbr.code = C\u00F3digo
FormatGrabber.seperator.border = Separador
FormatGrabber.seperator.user = Usuario
FormatGrabber.seperator.comma = Coma
FormatGrabber.seperator.semicolon = Punto y coma
FormatGrabber.seperator.blank = Espacio
FormatGrabber.seperator.tabulator = Tabulador
FormatGrabber.decimalsymbol.border = S\u00EDmbolo decimal
FormatGrabber.decimalsymbol.dot = Punto
FormatGrabber.decimalsymbol.comma = Coma
FormatGrabber.csvmode = Modo-CSV
FormatGrabber.quote.border = Clasificado
FormatGrabber.quote.none = Ninguno
FormatGrabber.quote.singlequote = '
FormatGrabber.quote.doublequote = "
 
SketchSplitPane.exportSketch          = Exportar croquis
SketchSplitPane.imagebackground.title = Fondo
SketchSplitPane.transparentImage      = Transparente
SketchSplitPane.intransparentImage    = Opaco
 
AvarageDialog.title   = Determinaci\u00F3n del promedio
AvarageDialog.average = Promedio
AvarageDialog.abort   = Cerrar
AvarageDialog.threshold = Valor l\u00EDmite
AvarageDialog.threshold.levelling   = Nivelaci\u00F3n [m]
AvarageDialog.threshold.direction   = \u00C1ngulos horizontales [gon]
AvarageDialog.threshold.distance    = Distancias 2D/3D [m]
AvarageDialog.threshold.zenithangle = \u00C1ngulos cenitales [gon]
AvarageDialog.threshold.gnss        = GNSS [m]
AvarageDialog.filter.observation1   = Nivelaci\u00F3n
AvarageDialog.filter.observation2   = \u00C1ngulos horizontales
AvarageDialog.filter.observation3   = Distancias horizontales
AvarageDialog.filter.observation4   = Distancias inclinadas
AvarageDialog.filter.observation5   = \u00C1ngulos cenitales
AvarageDialog.msg.abortBody  = Durante el proceso del c\u00E1lculo, no es posible detenerlo. Espere, por favor.
AvarageDialog.msg.abortTitle = El c\u00E1lculo est\u00E1 en proceso
AvarageDialog.err.averageDeterminationBody = \u00A1Error en la determinaci\u00F3n del promedio!
AvarageDialog.err.averageDeterminationTitle = Error
i18n/jag3d_es.properties.txt · Zuletzt geändert: 28.03.2016 15:07 von Michael Loesler