Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


i18n:jag3d_ro.properties
jag3d_ro.properties
# This is the romanian properties file
# Translated by Alexandra Dabija
ObservationTableModel.col0 = Activ
ObservationTableModel.col1 = Nume-PS
ObservationTableModel.col2 = Nume-PV
ObservationTableModel.col21 = Valoare aberanta
 
GNSSObservationTableModel.col0 = Activ
GNSSObservationTableModel.col1 = Nume-PS
GNSSObservationTableModel.col2 = Nume-PV
GNSSObservationTableModel.col36 = Valoare aberanta
 
PointTableModel.col0 = Activ
PointTableModel.col1 = Nume-Punct
PointTableModel.col42 = Valoare aberanta
 
DeformationAnalysisTieTableModel.col0 = Activ
DeformationAnalysisTieTableModel.col1 = Nume-Punct (Etapa 1)
DeformationAnalysisTieTableModel.col2 = Nume-Punct (Etapa 2)
DeformationAnalysisTieTableModel.col21 = Valoare aberanta
 
AvarageExcludeListTableModel.col0 = Tip
AvarageExcludeListTableModel.col1 = Nume-PS
AvarageExcludeListTableModel.col2 = Nume-PV
AvarageExcludeListTableModel.col3 = Valoare
 
CriticalValueTableModel.title = Test statistic \u03A6\u207B\u00B9 w.r.t. gradele de libertate r si q, respectiv
 
VarianceComponentEstimationTableModel.col0 = Nume Grup
VarianceComponentEstimationTableModel.title = Componentele Variantei
VarianceComponentEstimationTableModel.total = Compensare totala
 
DataTreeMenu.pointType1 = Punct de Referinta
DataTreeMenu.pointType2 = Punct Stochastice
DataTreeMenu.pointType3 = Punct de Datum
DataTreeMenu.pointType4 = Punct Noi
 
DataTreeMenu.catADD_TABLE = Adaugare Grup
DataTreeMenu.catDEL_TABLE = Stergere Grupe
DataTreeMenu.catEXPORT_TABLE = Exportare Grupe
DataTreeMenu.catCOLUMN_FILTER = Setare Filtru Coloane
DataTreeMenu.catPROPERTY_TABLE = Transfera Setarile
DataTreeMenu.catSEARCH_AND_REPLACE = Redenumire Punct in Grupe
 
DataTreeMenu.groupADD_TABLE = Adaugare
DataTreeMenu.groupDEL_TABLE = Stergere
DataTreeMenu.groupIMPORT_TABLE = Importare
DataTreeMenu.groupEXPORT_TABLE = Exportare
DataTreeMenu.groupRELOAD_TABLE = Reincarcare
DataTreeMenu.groupPROPERTY_TABLE = Proprietati
DataTreeMenu.groupSEARCH_AND_REPLACE = Redenumire Punct
 
CategoryTreeNode.obsTabArray = Date Brute, Rezultate, Definit de Utilizator
 
CategoryTreeNode.pointTabArray1 = Date Brute, Rezultate, Definit de Utilizator
CategoryTreeNode.pointTabArray2 = Date Brute, Rezultate, Definit de Utilizator
CategoryTreeNode.pointTabArray3 = Date Brute, Rezultate, Analiza Deformatiilor, Definit de Utilizator
CategoryTreeNode.pointTabArray4 = Date Brute, Rezultate, Definit de Utilizator
 
CategoryTreeNode.defoTabArray = definire, deplasare, legatura-1D, legatura-2D, legatura-3D, Definit de Utilizator
 
MultiInputDialog.title   = Redenumire punct din grupul curent
MultiInputDialog.search  = Cauta denumirea punctului
MultiInputDialog.replace = Inlocuit cu
MultiInputDialog.mode.normal = Normal
MultiInputDialog.mode.regexp = Expresie normala
MultiInputDialog.mode.title  = Mod
 
DataManager.reportresolution.title  = Ie\u0219ire
 
DataManager.msg.dbExistBody = Baza de date selectata exista. Vreti sa o inlocuiti?
DataManager.msg.dbExistTitle = Suprascriere baza de date
 
DataManager.msg.loadDBBody  = Baza de date aleasa a fost incarcata.
DataManager.msg.loadDBTitle = Baza de date incarcata
 
DataManager.msg.fileExistBody  = Fisierul selectat exista. Vreti sa il inlocuiti?
DataManager.msg.fileExistTitle = Suprascriere fisier
 
DataManager.msg.exportTableBody  = Datele au fost exportate in fisier.
DataManager.msg.exportTableTitle = Exportare
 
DataManager.msg.dbCreatedByNewerVersionBody  = Proiectul a fost realizat intr-o verisune mai noua JAG3D.
DataManager.msg.dbCreatedByNewerVersionTitle = Versiune
 
DataManager.msg.createReportBody  = Raport-HTML %s salvat cu succes.
DataManager.msg.createReportTitle = Raport
 
DataManager.msg.createAndOpenReportBody  = Raport-HTML %s salvat cu succes. Vreti sa deschideti raportul in browser?
DataManager.msg.createAndOpenReportTitle = Raport
 
DataManager.err.jag3dToOldToLoadProjectBody  = Eroare, proiectul a fost realizat intr-o verisune mai noua  JAG3D. Nu poate fi deschis in versiunea curenta!
DataManager.err.jag3dToOldToLoadProjectTitle = Eroare
 
DataManager.err.uniquePointIDBody  = Eroare, punctul %s nu poate fi salvat, deoarece acest punct deja exista in grupul %s!\nIn timpul importarii este posibila aparitia unor conflicte suplimentare.\nDoriti sa continuati procesul de importare al punctelor?
DataManager.err.uniquePointIDTitle = Punctul de conflict
 
DataManager.err.searchAndReplaceIdBody  = Eroare, imposibil de redenumit punctul %s ca %s!
DataManager.err.searchAndReplaceIdTitle = Eroare
 
DataManager.err.createReportTemplateBody  = Eroare, sablonul HTML nu poate fi creat!
DataManager.err.createReportTemplateTitle = Eroare-Sablon
 
DataManager.err.createReportBody  = Eroare, nu poate fi salvat raportul HTML %s!
DataManager.err.createReportTitle = Eroare
 
DataManager.err.openReportBody  = Eroare, nu poate fi deschis raportul HTML %s intr-un browser!
DataManager.err.openReportTitle = Eroare
 
DataManager.err.exportTableBody  = Eroare, nu pot fi exportate datele selectate in fisier!
DataManager.err.exportTableTitle = Eroare
 
DataManager.err.createDBBody = Eroare, baza de date nu poate fi creata!
DataManager.err.createDBTitle = Eroare
 
DataManager.err.noDatabaseBody  = Eroare, nu a fost selectata nici o baza de date!
DataManager.err.noDatabaseTitle = Eroare
 
DataManager.err.editObservationBody = Eroare, este posibil ca schimbarea masuratorii de la %s la %s sa nu fie salvata in baza de date!
DataManager.err.editObservationTitle = Eroare la Salvare
DataManager.err.saveObservationBody = Eroare, este posibil ca masuratoarea de la %s la %s sa nu fie salvata in baza de date!
DataManager.err.saveObservationTitle = Erore la Salvare
DataManager.err.deleteObservationBody = Eroare, masuratoarea/masuratorile nu pot fi sterse!
DataManager.err.deleteObservationTitle = Eroare de Stergere
DataManager.err.moveObservationBody  = Eroare, masuratoarea/masuratorile nu pot fi mutate intr-o alta colectie!
DataManager.err.moveObservationTitle = Eoare 
 
DataManager.err.editPointBody = Error, nu poate fi salvata in baza de date modificarea punctului %s ! 
DataManager.err.editPointTitle = Eroare la Salvare
DataManager.err.savePointBody = Eroare, punctul %s nu poate fi salvat in baza de date! 
DataManager.err.savePointTitle = Eroare la Salvare
DataManager.err.deletePointBody = Eroare, punctul/punctele nu pot fi sterse!
DataManager.err.deletePointTitle = Eroare de Stergere
DataManager.err.movePointBody  = Eroare, punctul/punctele nu pot fi mutate intr-o alta colectie!
DataManager.err.movePointTitle = Error
 
DataManager.err.saveDefoTieBody = Eroare, legatura %s-%s nu poate fi salvata in baza de date!
DataManager.err.saveDefoTieTitle = Eroare la Salvare
DataManager.err.editDefoTieBody = Eroare, modificarea legaturii s%-s% nu poate fi salvata in baza de date
DataManager.err.editDefoTieTitle = Eroare la Salvare
DataManager.err.moveDefoTieBody  = Eroare, legatura/legaturile nu pot fi mutate intr-o alta colectie!
DataManager.err.moveDefoTieTitle = Eroare
DataManager.err.deleteDefoTieBody = Eroare, legatura/legaturile nu pot fi sterse!
DataManager.err.deleteDefoTieTitle = Eroare de Stergere 
 
DataManager.err.loadDBBody  = Eroare, baza de date selectata nu poate fi incarcata!
DataManager.err.loadDBTitle = Eroare de incarcare
DataManager.err.numObsPerPointBody = Eroare, punctul %s are doar %d masuratori si nu poate fi determinat! Va rugam sa adaugati mai multe observatii sau deselectati punctul.
DataManager.err.numObsPerPointTitle = Eroare-Punct nedeterminat
DataManager.err.estimationTypeBody = Eroare, proiectul contine %d puncte de datum si %d punct/puncte de referinta.\nCombinatia este nedefinita.
DataManager.err.estimationTypeTitle = Eroare la combinarea punctelor
 
DataManager.err.renameGroupBody  = Eroare, grupul %s nu poate fi salvat!
DataManager.err.renameGroupTitle = Eroare la Salvare
 
DataManager.err.saveSettingsBody  = Eroare, parametrii globali nu au putut fi salvati in baza de date!
DataManager.err.saveSettingsTitle = Eroare la Salvare
 
DataManager.err.saveOptInSettingsBody  = Eroare, parametrii nu au putut fi salvati in baza de date!
DataManager.err.saveOptInSettingsTitle = Eroare la Salvare
 
DataManager.err.saveProjectionSettingsBody  = Eroare, setarile proiectiei nu au putut fi salvate in baza de date!
DataManager.err.saveProjectionSettingsTitle = Eroare la Salvare
 
DataManager.err.importFile2DataBaseBody  = Eroare, datele nu au putut fi salvate in baza de date!
DataManager.err.importFile2DataBaseTitle = Eroare la Salvare
 
DataManager.err.importFileDataBody  = Eroare, fisierul %s nu poate fi citit! Va rugam verificati setarile,\nformatul si datele existente.
DataManager.err.importFileDataTitle = Eroare la importare
 
DataManager.err.importFilesViaBatchDataBody  = Eroare, fisierul %s nu poate fi citit! Va rugam verificati setarile,\nformatul si datele existente.Doriti sa continuati?
DataManager.err.importFilesViaBatchDataTitle = Eroare la importare
 
DataManager.err.updateBody  = Eroare, conexiunea la server pentru actualizare a esuat!
DataManager.err.updateTitle = Conexiune esuata
 
DataManager.err.noBrowserDetectedBody  = Eroare, nu a putut fi gasit un browser web!%s
DataManager.err.noBrowserDetectedTitle = Eroare
 
DataManager.msg.noUpdateBody  = Nu au fost gasite actualizari, Java Graticule 3D este actualizat.
DataManager.msg.noUpdateTitle = JAG3D este actualizat
 
DataManager.msg.updateAvailableBody  = Este disponibila o noua versiune v%.1f.%d.
DataManager.msg.updateAvailableTitle = Versiune noua
 
DataManager.msg.updateAvailableDownloadBody  = Este disponibila o noua versiune v%.1f.%d..\Doriti sa va conectati la <http://javagraticule3d.sf.net>?
DataManager.msg.updateAvailableDownloadTitle = Versiune noua
 
DataManager.msg.possibleUpdateAvailableBody  = Verificate actualizare esuata. Doriti sa va conectati la <http://javagraticule3d.sf.net>?
DataManager.msg.possibleUpdateAvailableTitle = Verificarea versiunii esuata
 
DataManager.msg.importFileDataBody  = %d seturi de date au fost salvate pentru %d din %d fisiere de date.
DataManager.msg.importFileDataTitle = %d seturi de date salvate
 
DataManager.msg.averageDeterminationBody  = Determinarea mediei produce o reducere a datelor ireversibila. Este recomandat sa faceti o copie de rezerva\n a proiectului curent inainte. Doriti sa incepeti determinarea mediei acum?
DataManager.msg.averageDeterminationTitle = Determinarea Mediei 
 
DataManager.1D.pointgroup1 = Punct 1D
DataManager.2D.pointgroup1 = Punct 2D
DataManager.3D.pointgroup1 = Punct 3D
 
DataManager.1D.pointgroup2 = Punct 1D
DataManager.2D.pointgroup2 = Punct 2D
DataManager.3D.pointgroup2 = Punct 3D
 
DataManager.1D.pointgroup3 = Punct 1D
DataManager.2D.pointgroup3 = Punct 2D
DataManager.3D.pointgroup3 = Punct 3D
 
DataManager.1D.pointgroup4 = Punct 1D
DataManager.2D.pointgroup4 = Punct 2D
DataManager.3D.pointgroup4 = Punct 3D
 
DataManager.observationgroup1 = Nivelment
DataManager.observationgroup2 = Directii
DataManager.observationgroup3 = Distante orizontale
DataManager.observationgroup4 = Distante inclinate
DataManager.observationgroup5 = Unghi zenital
DataManager.deformationanalysisgroup = Legaturi pentru analiza deformatii
 
DataManager.defaultName.1D.pointgroup = Grup de puncte 1D
DataManager.defaultName.2D.pointgroup = Grup de puncte 2D
DataManager.defaultName.3D.pointgroup = Grup de puncte 3D
DataManager.defaultName.observationgroup1 = Grup masuratori nivelment
DataManager.defaultName.observationgroup2 = Seturi de directii
DataManager.defaultName.observationgroup3 = Grup de distante 2D
DataManager.defaultName.observationgroup4 = Grup de distante 3D
DataManager.defaultName.observationgroup5 = Grup de unghiuri zenitale
DataManager.defaultName.observationgroup60 = Grup de vectori 2D
DataManager.defaultName.observationgroup70 = Grup de vectori 3D
DataManager.defaultName.deformationanalysisgroup = Legaturi
 
SettingsDialog.save  = Salvare
SettingsDialog.abort = Anulare
 
GroupSettingsDialog.fix   = fix
GroupSettingsDialog.inLSA = Include grup in compensare
GroupSettingsDialog.frametitle  = Setari grup
GroupSettingsDialog.deformationanalysis1 = Etapa 1 (etapa de referinta)
GroupSettingsDialog.deformationanalysis2 = Etapa 2
 
CategorySettingsDialog.frametitle  = Setari transferabile
CategorySettingsDialog.inLSA = Include grup in compensare
 
CategoryColumnFilterDialog.frametitle = Filtru pe coloane
 
GroupSettingsDialog.changeTo1 = Schimba in grup puncte de referinta
GroupSettingsDialog.changeTo2 = Schimba in grup puncte stochastice
GroupSettingsDialog.changeTo3 = Schimba in grup puncte de datum
GroupSettingsDialog.changeTo4 = Schimba in grup puncte noi
 
SettingsPane.projectName = Numele proiectului
SettingsPane.projectOper = Numele operatorului
SettingsPane.projectDesc = Descrierea proiectului
 
SettingsPane.estimationType1 = Estimator robust (L1-Norm)
SettingsPane.estimationType2 = Compensare prin cele mai mici patrate (L2-Norm)
SettingsPane.estimationType3 = Pre-analiza (planificarea retelei)
SettingsPane.deformationanalysis = Analiza Deformatiilor
 
SettingsPane.iteration = Nr. maxim de iteratii i
SettingsPane.robustLimit = valoarea limita pentru estimatorul robust k
 
SettingsPane.defaultName = JAG3D proiect
SettingsPane.defaultOper = JAG3D operator
SettingsPane.defaultDesc = Compensare cu JAG3D (GNU-GPL)
 
SettingsPane.save = Salvare setari
 
StartButton.calc          = Realizare Compensare
StartButton.checkDataSet  = Verificarea numarului de masuratori pe punct\u2026
 
NetworkAdjustment.iteration = %d. pas\u2026
NetworkAdjustment.finaleIteration = Calcularea parametrilor stochastici\u2026
 
NetworkAdjustment.msg.title = Atentie!
NetworkAdjustment.msg.estimationFinished = Compensarea nu pare a avea erori.
 
NetworkAdjustment.err.title = Eroare
NetworkAdjustment.err.status-1 = Calcule anulate de operator!
NetworkAdjustment.err.status-2 = Eroare, matrice singulara!
NetworkAdjustment.err.status-3 = Eroare, estimatorul robust depasit!
NetworkAdjustment.err.status-4 = Calculul oprit, numarul de iteratii a ajuns la maxim (max|dx|=%.4e)!
NetworkAdjustment.err.status-5 = Eroare, memorie insuficienta pentru efectuarea calculelor!
 
ProjectDatabase.err.title = Salvati Eroarea
ProjectDatabase.err.status-101 = Eroare, rezultatele nu au fost salvate in baza de date!
ProjectDatabase.saveResults = Salvare rezultate\u2026
 
IndeterminateProgressDialog.title = Asteptati!\u2026
IndeterminateProgressDialog.abort = Anulare
IndeterminateProgressDialog.msg.abortBody  = Sunteti sigur, doriti sa opriti calculele dupa aceasta iteratie?
IndeterminateProgressDialog.msg.abortTitle = Oprire compensare
 
MainMenu.project = _Proiect
MainMenu.project.open = _Deschidere proiect
MainMenu.project.new  = _Proiect nou
MainMenu.project.copy = _Copiere proiect
MainMenu.project.history = _Ultimul editat\u2026
MainMenu.project.exit = _Iesire
 
MainMenu.import = _Importare
MainMenu.import.observation = _Masuratori
MainMenu.import.point = _Coordonate
MainMenu.import.defoties = Legaturi (_Analiza-Deformatiilor)
 
MainMenu.import.proprietary.user   = Definit de utilizator
MainMenu.import.proprietary.neptan = Fisier-Beo
MainMenu.import.proprietary.m5     = Fisier-DiNi M5
MainMenu.import.proprietary.dl     = Fisier-DL-100
MainMenu.import.proprietary.gsi    = Fisier-GSI
 
MainMenu.module = _Modul
MainMenu.module.coordtrans  = _Transformare coordonate
MainMenu.module.formfitting = _Analiza de forma
MainMenu.module.geotra      = _Conversie coordonate
 
MainMenu.preprocessing = _Preprocesare
MainMenu.preprocessing.approximationvalues = _Valori aproximative
MainMenu.preprocessing.average = _Determinari medii
 
MainMenu.setting = _Setari
MainMenu.setting.teststatistic = _Test statistic
MainMenu.setting.projection = _Proiectie/Corectie
MainMenu.setting.neighbourhood = Schema_deplasarilor
 
MainMenu.analysis = _Analiza
MainMenu.analysis.congruence = _Congruenta punctelor
MainMenu.analysis.rowscheme =  Schema _tabel
 
MainMenu.info = _?
MainMenu.info.update = Cauta actualizari\u2026
MainMenu.info.about  = Despre _JAG3D\u2026
MainMenu.info.help   = Documentatie_Online
 
MainMenu.import.point.fix   = puncte de _referinta
MainMenu.import.point.stoch = puncte _stochastice
MainMenu.import.point.datum = puncte de _datum
MainMenu.import.point.new   = puncte _noi
 
SnapDistanceDialog.title    = Puncte congruente
SnapDistanceDialog.snapdist = Distanta pentru determinarea punctelor congruente [m]
SnapDistanceDialog.start    = Cautare
SnapDistanceDialog.abort    = Anulare
SnapDistanceDialog.table.header   = Nume punct A, Nume punct B, <html>|d<small>A-B</small>|</html>
SnapDistanceDialog.msg.abortBody  = In timpul calculelor nu se poate realiza oprirea - Asteptati.
SnapDistanceDialog.msg.abortTitle = Se efectueaza calculele
SnapDistanceDialog.msg.congruentBody  = Au fost %d puncte detectate congruente.
SnapDistanceDialog.msg.congruentTitle = Puncte congruente
 
ProjectionSettingPane.title = Proiectie/Corectie
ProjectionSettingPane.save  = Salvati
ProjectionSettingPane.abort = Anulare
 
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.title = Deplasare
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.save  = Salvati
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.abort = Anulare
 
TestStatisticDialog.title      = Test statistic de compensare
TestStatisticDialog.sidak      = \u0160id\u00E1k corectie
TestStatisticDialog.bmethod    = Baardas B-method
TestStatisticDialog.unadjusted = Fara compensare
TestStatisticDialog.alpha      = Valoarea probabilitatii \u03b1 [%]
TestStatisticDialog.beta       = Test de putere (1-\u03b2) [%]
TestStatisticDialog.individual = Compensare cu privire la testul individual
TestStatisticDialog.global     = Compensare cu privire la ipoteza globala
 
TableRowSchemePane.title = Organizare tabel
TableRowSchemePane.save  = Salvati
TableRowSchemePane.abort = Anulare
 
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.title  = Valorile de aproximare(doar polar)
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.adjust = Compensare
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.abort  = Anulare
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.newPointsOnly     = Estimare doar a punctelor noi
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.newAndDatumPoints = Estimare a punctelor noi si a punctelor de datum
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.robustLimit       = Folositi valoarea robusta limita definita de utilizator
 
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.bar = Asteptati\u2026
 
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.err.title = Compensare esuata
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.err.body  = Eroare, Valorile aproximative nu au putut fi calculate!\n1D-subseturile: %d \n2D-subseturile: %d
 
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.msg.title = Valorile de aproximare
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.msg.body  = Compensare terminata.\n%d punct(e) determinat(e) gresit.\n%s \n%d punct(e) nedeterminat(e). \n%s
 
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.msg.bodySuccessful = Compensare terminata. Nu exista punct(e) determinat(e) gresit\nsau punct(e) nedeterminat(e).
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.msg.bodyCondition  = Compensare terminata.\n%d punct(e) determinat(e) gresit.
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.msg.bodyFailure    = Compensare terminata.\n%d punct(e) nedeterminat(e)
 
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.msg.abortBody  = Este imposibila oprirea in timpul desfasurarii calcului- va rugam asteptati.
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.msg.abortTitle = In curs de determinare
 
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.err.status1  = Eroare neasteptata!
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.err.status-1 = Calculul a fost oprit de utilizator!
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.err.status-2 = Eroare, ecuatia normalla nu poate fi initializata!
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.err.status-3 = Eroare, calculul a esuat!
AutomatedApproximationAdjustmentDialog.err.status-4 = Eroare, nu exista suficient spatiu disponibil in memorie!
 
DataTable.deleteRow             = Sterge randurile selectate
DataTable.moveToFixPointGroup   = Muta in grupul punctelor de referinta
DataTable.moveToStochPointGroup = Muta in grupul punctelor stohastice
DataTable.moveToDatumPointGroup = Muta in grupul punctelor de datum
DataTable.moveToNewPointGroup   = Muta in grupul punctelor noi
DataTable.moveToNewObsGroup     = Muta intr-un nou grup de observatii
DataTable.moveToNewDefoGroup    = Muta intr-un grup nou de legaturi de analiza a deformatiilor
 
SettingTabbedPane.settingsTabArray = Setari, Rezultate, Schi\u021B\u0103
CaptionMapLayer.legend = Legenda
 
TableRowSchemePane.scheme0 = Nu folosesc o schema a randului tabelului 
TableRowSchemePane.scheme1 = Semnalizeaza aberante
TableRowSchemePane.scheme2 = Vizualizarea redundantei r
TableRowSchemePane.scheme3 = Afisarea influentei pozitiilor relative a punctelor EP
TableRowSchemePane.scheme4 = <html>Marcheaza incertitudinea punctelor \u03c3<small>m</small></html>
TableRowSchemePane.scheme5 = <html>Evaluarea testului statistic T<small>prio</small>(\u03B1)</html>
 
TableRowSchemePane.schemeParameterNameArray2 = <html>Limita inferioara (0 &le; r<sub>l</sub>)</html>, <html>Limita superioara (r<sub>u</sub> &le; 1)</html>
TableRowSchemePane.schemeParameterNameArray3 = <html>Limita inferioara (0 &le; EP<sub>l</sub>)</html>, <html>Limita superioara (EP<sub>u</sub> &lt; &infin;)</html>
TableRowSchemePane.schemeParameterNameArray4 = <html>Limita inferioara (0 &le; \u03c3<sub>l</sub>)</html>, <html>Limita superioara (\u03c3<sub>u</sub> &lt; &infin;)</html>
TableRowSchemePane.schemeParameterNameArray5 = <html>Limita inferioara (0 &lt; \u03B1<sub>l</sub>)</html>, <html>Limita superioara (\u03B1<sub>u</sub> &lt; 100%)</html>
 
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.scheme0 = Nu folosesc o schema a deplasarilor
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.scheme1 = Sistem ponderat cu distanta
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.scheme2 = Interpolare multipatratica
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.scheme3 = Distanta si unghi ponderate prin metoda sector
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.scheme4 = Vecin natural (doar coordinatele-X,Y, fara extrapolare)
 
SettingsPane.exportCoVar = Exporta matricea de varianta-covarianta in folderul proiectului
SettingsPane.automatedVarianceEstimation = Toleranta estimarii variantei
 
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.schemeParameterNameArray1 = Distante ponderate exponential cu diagrama k, acumuland valoarea de netezire m
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.schemeParameterNameArray2 = Distante ponderate exponential cu diagrama k, acumuland valoarea de netezire m
NeighbourhoodAdjustmentSettingPane.schemeParameterNameArray3 = Exponent [numarator] a, Exponent [numitor] b
 
CaptionMapLayer.legendPointType1 = Punct de referinta
CaptionMapLayer.legendPointType2 = Punct stohastic
CaptionMapLayer.legendPointType3 = Punct de datum
CaptionMapLayer.legendPointType4 = Punct nou
 
CaptionMapLayer.legendObs1 = Nivelment
CaptionMapLayer.legendObs2 = Directii
CaptionMapLayer.legendObs3 = Distanta 2D/3D
CaptionMapLayer.legendObs5 = Unghi zenital
 
TableTreeTransferHandler.err.moveDataTitle = Eroare Drag \u0026 Drop
TableTreeTransferHandler.err.moveDataBody  = Eroare, setul de date nu a putut fi mutat in alta colectie!
 
ProjectionSettingPane.noReduction = Sistemul cartezian de coordonate fara corectie
ProjectionSettingPane.2DReduction = Corectiile 2D ale proiectiei  (include doar distante 2D si directii)
ProjectionSettingPane.3DReduction = Corectiile geometrice 3D (modelul sferei, include doar modelele spatiale)
 
ProjectionSettingPane.directionReduction = Corectia directiei
ProjectionSettingPane.heightReduction = Corectia inaltimii cu Hm deasupra inaltimii de referinta
ProjectionSettingPane.gkReduction = Corectia Gau\u00DF-Kr\u00fcger 
ProjectionSettingPane.utmReduction = Corectia UTM
 
ProjectionSettingPane.heightReferencePoint = Inaltimea de referinta h0 a punctului de referinta P0
ProjectionSettingPane.useMassCentre = Utilizeaza centrul de greutate ca punct de referinta P0
ProjectionSettingPane.individualMassCentre = Seteaza punctul de referinta definit de utilizator P0
 
FormatGrabber.title     = FormatGrabber - Formatul de import definit de utilizator
FormatGrabber.preview   = Previzualizare
FormatGrabber.abbr.id   = ID
FormatGrabber.abbr.value= Valoare
FormatGrabber.abbr.inst = <html>Src<sub>ID</sub></html>
FormatGrabber.abbr.refl = <html>Trg<sub>ID</sub></html>
 
FormatGrabber.seperator.border    = Separator
FormatGrabber.seperator.user      = Utilizator
FormatGrabber.seperator.comma     = Virgula
FormatGrabber.seperator.semicolon = Punct si virgula
FormatGrabber.seperator.blank     = Spatiu
FormatGrabber.seperator.tabulator = Tab
 
FormatGrabber.quote.border      = Calificativ
FormatGrabber.quote.none        = Nici unul
 
FormatGrabber.decimalsymbol.border = Simbolul zecimal
FormatGrabber.decimalsymbol.dot    = Punct
FormatGrabber.decimalsymbol.comma  = Virgula
 
FormatGrabber.csvmode = CSV-Mode
 
SketchSplitPane.exportSketch = Export Schi\u021B\u0103
SketchSplitPane.imagebackground.title = Fundal
 
AvarageDialog.title   = Determinarea mediei
AvarageDialog.average = Ok
AvarageDialog.abort   = Anulare
AvarageDialog.threshold = Limit\u0103
AvarageDialog.threshold.levelling   = Nivelment [m]
AvarageDialog.threshold.direction   = Directii [gon]
AvarageDialog.threshold.distance    = Distante 2D/3D [m]
AvarageDialog.threshold.zenithangle = Unghi zenital [gon]
AvarageDialog.threshold.gnss        = GNSS [m]
AvarageDialog.filter.observation1   = Nivelment
AvarageDialog.filter.observation2   = Directii
AvarageDialog.filter.observation3   = Distante orizontale
AvarageDialog.filter.observation4   = Distante inclinate
AvarageDialog.filter.observation5   = Unghi zenital
AvarageDialog.msg.abortBody  = In timpul calculelor nu se poate realiza oprirea - Asteptati.
AvarageDialog.msg.abortTitle = Se efectueaza calculele
AvarageDialog.err.averageDeterminationBody  = Eroare, determinarea mediei a esuat!
AvarageDialog.err.averageDeterminationTitle = Eroare
i18n/jag3d_ro.properties.txt · Zuletzt geändert: 28.03.2016 15:05 von Michael Loesler